Skip to main content

That's How They Say it in Spain

Dear Reader,



The simple birthday song above implies a principle that I have considered important in my life since I was a little kid just learning to speak. Everyone understands the same message differently.

Languages have always fascinated me. There is what some would call magic in how two people can say the same thing but in two totally different ways. You might call me biased because it is my career, but linguistics and translation is vital in our world today.

It recently came to my attention that the White House removed their Spanish localization and translations from their website, as seen on inverse.com, gizmodo.com, and other websites. While the website underwent a huge change for a new president and his cabinet, it is more than a slight oversight to remove any language from your website, especially if the website represents a government entity.

Now, I'm doing my best to give our new president the benefit of the doubt, despite the numerous scandals, outrageous statements and ego injected into his campaign for the presidency. However, it is important that the simple idea implied by the song above is taught: everyone needs to hear things in their own language.

This is not just my belief. This is an eternal truth. As recorded in Doctrine and Covenants 90, "every man shall hear the fullness of the gospel in his own tongue." While this scripture refers to just the fullness of the gospel, it is important for everyone to hear truths of all kinds in their own language. The Book of Mormon also reads, "...for he speaketh unto men according to their language; unto their understanding" (2 Nephi 31:3). In layman's terms, everyone can receive revelation for themselves from Heavenly Father in their own language, whether directly from him or from a translation of his revelations to his servants on the earth.

Is it too much to ask for a government to follow suit in speaking to their citizens and acquaintances? In our country which is a melting pot of all other nations on the planet, translation and clear communication is necessary in all walks of life. I meet people almost daily who either do not speak English at all or are still learning. In either of those cases, it is important that they can access information they need, whether it be about their schooling, their housing, the terms of buying a product or simply getting directions. As a leader in any organization, but especially in government, it is important to reach out by at least attempting to learn other languages so communication can be clear when discussing trade deals, navigating citizenship processes or simply having a party with international guests.

All I am trying to say is that even if removing the Spanish translation from whitehouse.gov was an oversight, it should be remedied as soon as possible. Everyone deserves to understand in their own language.

Comments

Popular posts from this blog

Am I Proud to Be an American?

This weekend is the 4th of July, or Independence Day in the United States of America. One of my favorite songs during this time of celebrating the country is "God Bless the USA." The words paint a detailed picture of the beauty of the United States, both in a physical and emotional aspect. Our country is often depicted in a majestic manner such as this, making it seem like the greatest in the world and we often hear those bold words, "I'm proud to be an American."  With all of the issues that have been cropping up over the past couple of years such as impeachment, systemic racism, foreign intervention, and most significantly the COVID-19 pandemic, I have reflected deeply about what we celebrate with the 4th of July. These issues are just a few of the many that have made me wonder about the country we praise so proudly.  Am I really proud to be an American?  Thomas Jefferson wrote the candid words of the Declaration of Independence, which were th...

You make me dance like a fool, forget how to breath, shine like gold...

Dear Readers, Ok, so I can't fit the entire title into the title box. It's a good song, go look it up: "You make me smile." The title can apply to anyone, I've found. The rest of the lyrics would probably refer to a best friend or a significant other, but anyone can make you smile. They all have the own way of doing it. Some are just funny all the time and you can't help smiling when you're around that person. I know some who take care of people so well that you just smile when they're doing something for another. Others you can talk to about your problems and no matter what they say, it seems to make sense and you feel better...thus a smile. Ok, a smile doesn't always come in that case, but people usually smile after that. Anyone can have a blonde moment and make everyone smile because of it. I'm glad I've got friends who can do all of these: have blonde moments, take care of others or have an episode of hyperactivity that you can't he...

I've Been Watching You

Dear Reader, Our little boy has not even arrived yet and I am already feeling the pressure to a good example. All growing up, I was always told to never do anything that I wouldn't want my children to know about/do themselves. "Always be on your best behavior, your children will watch you." I will be honest, I have always agreed with that idea and I think it is a good way to live your life. However, I didn't feel the weight of that responsibility until my wife got pregnant. I feel like I am getting more and more pressure from myself to be a perfect example, even though this little boy hasn't even met me yet. That's why I am relating so much with this song right now. I know, this isn't too deep. I just wanted to share the song more than anything.